musikado

musikado

mercredi 15 décembre 2010

Chez moi


EN: There is no other place like home. Sometimes we want to escape, but there is always a time when we want to come back. Sooner or later. My grandmother, who was born and grew up in south of Russia even after living in Lithuania for more than 40 years always says that it is good here, but it is not her home and it will never be. And I think I know what she means. And for me, it is good to be home, even though I already miss Brioude and all the people i met there!
When I look back over these 10 months I spent in France I am so happy to have had this chance to experience so many new things, developing, making new friendships, seeing, exploring, learning.
Seriously, THANK YOU! :)

FR: Il n'y a pas d'autre place comme chez-moi. Parfois on veut quitter, mais il y a toujours un moment quand on veut rentre. Ma grand-mére, qui été neé et a grandi en Russie, même après 20 anns dit que c'est bien Lituanie, mais ce n'est pas comme chez elle. Et je pense que je la comprends. Et pour moi, c'est bien être chez moi malgré que Brioude me manque avec tous les personnes qui j'ai là rencontré.
Quand je pense sur tous les 10 mois qui j'ai passé en France je suis vraiment trés heureuse pour avoir ma chance d'expérience beaucoup des choises, developer, faire bcp des connaisances, voir, explorer, apprendre.
Vraiment, MERCI à VOUS!

EN: Here I will upload my Thank You, Cafe-Lecture video from photos and video that I took during 1o months.

FR: Ici j'ai mis ma petite vidéo "Merci Café-lecture" qui j'ai fait aves les videos et les photos qui j'ai apris pendant 10 mois.



EN: And I want to share some pictures from my last visit in decemberly Paris, just before I had this adventurous trip home, thanks to the storming weather and too heavy luggage, which was lost in the end, but found his way home after few days.

FR: Et aussi je voudrais partager quelques photos de ma visite à Paris. C'été juste avant mon partir en Lituanie, le voyage horrible avec de la neige, mon avion annulé, les bagages qui ont été trop lourd et perdu en fin! Mais c'est bon maintenant. Tous dans ses places.




EN: I say goodbye to my EVS project and wish all the best to the ones who will continue. It is a great great part of life!

FR: J'ai dis au revoir à mon projet SVE et je souhaite trés bon continuation pour les autres. Profitez bien!

Have a wonderful holiday! Nice, cozy, calm or loud, relaxing or intriguing, worth to remember time!



With love before Christmas, :)
Neri

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire