musikado

musikado

samedi 2 octobre 2010

Toulouse et le seminaire a Foix!

FR: Le 24.9. Neringa et moi, nous avons prie le train vers Toulouse à 7h le matin! Nous sommes arrivés à 17h le soir. Alors 10 heures de voyage! Avec une voiture on voyage 4h et c'est moins chèr, mais c'est la France!...

ENG: The 24.9. Neringa and me took the train to Toulouse at 7 o'clock in the morning! We arrived at 17h.... So we traveled 10 hours. While with a car you travel 4h, but that's France!...


FR: Quand même nous sommes bien arrivé et avons fait du couchsurfing chez un jeune couple. (Merci beaucoup à Tom et Elie!)

ENG: Never the less we arrived well and couchsurfed at a very nice young couple. (Thank you Tom and Elie!)


FR: Toulouse est très très jolie avec des vieux maisons et beaucoup de gens extraordinaire. Nous avons trouvé des magasins des vêtements d'occasion et on a acheté beaucoup de vêtementes. Après j'ai pris des fotos de Neringa das une cathedrale avec ses nouvelle vêtements. Le soir nous avons rencontrer des amies de Tom et Elie de Haiti... nous avons visité une des plusieurs bars et avons passé une bonne soiree.

ENG: Toulouse is a very, very nice city with old buildings and a lot of extra-ordinary people. We found some great second-hand shops where we bought a lot of stuff... Afterwords we visited a cathedral where I took some pictures of Neringa with her new coat and hat. In the evening we met some friends of Tom and Elie from Haiti to drink some beer in one of many nice pubs in Toulouse. We had two very nice evenings in Toulouse.



FR: Le dimanche nous avons continuer à voyager à Foix ou nous avons visité un seminaire dans le cadre du service volontaire européene.

ENG: On sunday we went on traveling to Foix where we visited a seminar for one week concerning our voluntary service.


FR: Pour moi c'était le seminaire d'arrive et pour Neri le seminaire mid-temps. Dans le seminaire nous avons rencontré des bénévoles de tout la monde qui travailent en France. De Moldawie, Pologne, Pays de Galles, Allemagne, Espagne, Italie, Lituanie, Lettuanie, Portugal, Hungarie, Turkie, Russie et Macedonie... Pendant le jour nous avons echange des expériences et avons recu des informations concerné notre service. En plus nous avons présenté notres pays et cultures origine. Le soir on a bien bu, fait de la musique, discuté et dansé. Les gens étaient super gentil et nous sommes déja inviter de visiter Bordeaux, Marseille et Montpeiller pour rendre visite aux autres bénévoles. Moi j'ai passé une bonne semaine à Foix et je suis sure que Neringa a eu une bonne temps aussi. Le l'a entendu rigole vraiment beaucoup:)

ENG: For me it was the arrival-seminar and for Neri the mid-time... There we met a lot of people from all over the Europe who are working as a volunteers in france. From Moladwie, Poland, Wales, Germany, Spain, Italy, Lithuania, Portugal, Hungaria, Turky, Russia and Marcedonia... We talked about experiences in our service and received information all around the topic of Europe and exchange. In additional we presented our respective country and culture to the other participants. In the evenings we played music, discussed and danced. In general the people were very kind and we were already invited to visit Bordeaux, Marseille and Montpeiller. I had a very nice week in Foix and I guess that Neringa enjoyed it as well. I heard her laughing a lot:)



FR: Foix etait aussi une ville trés jolie... j'ai vraiment l'impression que la France est plus jolie que l'Allemagne! Si on voyage en train en Allemagne je ne profite pas de regarder l'environment qu'on passe. Mais ici voyager en train et regarder la nature, les rivieres, les forets, la montagne, les écueil et la campagne est vraiment magnifique! Heureux d'etre ici!

ENG: Foix was a very nice city as well! I have the impression that France is realy more beautiful than Germany. Traveling by train in Germany is not very spectacular. I don't really enjoy the landscape... But in France it's different! You travel along wild rivers, cliffs, canyons, mountains, huge fields, lakes, the sea and forests. I'm happy and glad to be here:)

2 commentaires: